18 |
Palaan sairaalaan, jossa nimeni lausuminen tuottaa suuria vaikeuksia. Lääkäri lukee testituloksiani, ja suosittelee kolmea eri lääkettä. Hän kirjoittaa arabiankielisen nimen siniseen muistivihkoon, kättelee minut ja kääntyy sitten seuraavan potilaan puoleen, joka on jo tullut huoneeseen. |
Zurück im Hospital höre ich, wie mein Name sehr umständlich aufgerufen wird. Der Arzt liest die Testergebnisse und empfiehlt mir, drei verschiedene Medikamente einzunehmen. Er schreibt die arabischen Namen in ein blaues Notizbuch, um mir dann die Hand zu schütteln und sich dem nächsten Patienten zuzuwenden, der bereits das Zimmer betreten hat. |
My name is said with great difficulties back in the hospital. The doctor is reading the test results, and he recommends to take three different medicines. He writes the Arabic name in a blue notebook, and then he shakes my hand and turns against the next patient who has already entered the room. |