5

Hän ratsastaa kamelilla – tai pikemminkin makaa kiinnitettynä kamelin selkään paksulla köydellä, joka kiertää hänen laihan vartalonsa ympäri. Köysi on välttämätön, koska hän tärisee ja menettää matkan aikana tajuntansa, ja makaa tiedottomana suurimman osan päivästä kamelin jatkaessa hidasta raviaan kapeilla teillä kohti Jerimia. Petter Forsskålilla on malarian aiheuttama korkea kuume ja vaikea ripuli.

Itse taas istun mukavassa taksissa, mutta kuume ja ripuli vaivaavat minuakin. Auton ikkunat ovat auki ja päästävät luokseni vilvoittavan tuulen, joka helpottaa oloani kuumuudesta huolimatta, ja taksimatka kestää alle 15 minuuttia. Minua ärsyttävät kuitenkin kaoottinen liikenne, autojen torvet, hidas matkanteko ja autojen välissä puikkelehtivat kaupustelijat – minua ärsyttää kaikki, mikä muina päivinä on vain kiehtovaa ja niin erilaista kuin Suomessa.


Er reitet auf einem Kamel – oder - vielmehr liegt er auf dem Kamel, sein magerer Körper festgezurrt mit einem dicken Seil. Das Seil ist notwendig, weil er während des Ritts zittert und das Bewusstsein verliert, und fast den ganzen Tag liegt er ohnmächtig da, während das Kamel langsam entlang schmaler Pfade nach Yarim trottet. Petter Forsskål hat durch Malaria Fieber und schwere Diarrhoe.

Ich reise zwar in einem bequemen Taxi, aber ich auch habe Fieber und schwere Diarrhoe. Durch die offenen Fenster bekomme ich trotz der Hitze angenehm frische Luft, und die Taxifahrt dauert auch nur weniger als 15 Minuten. Doch der chaotische Verkehr nervt, die Autohupen, die langsamen Vehikel und die Verkäufer zwischen den Autos – ja, heute zerrt alles an meinen Nerven, was mir an anderen Tagen so faszinierend und andersartig als in Finnland vorkommt.


He is riding a camel - or - he is rather lying attached to the camel with a thick rope around his skinny body. The rope is necessary because he is shivering and losing his consciousness during the ride, and he is lying knocked-out most of the day while the camel is slowly trotting along small paths towards Yarim. Petter Forsskål has fever and severe diarrhea caused by malaria.

I’m in a comfortable taxi, but I too have fever and a severe diarrhea. The open car windows give a pleasant refreshing feeling despite the heat, and the taxi ride takes less than fifteen minutes. But, I’m irritated over the chaotic traffic, the car horns, the slow traffic and sellers between the cars – yes, I’m irritated on everything that other days would be only fascinating and very different to Finland.